トップページ

■全般
 ├ゲーム内容・特徴
 ├登場人物一覧
 ├操作方法
 │├特殊能力
 │└アップグレード
 ├用語集
 └よくある質問

■攻略
 ├ミッション攻略
 ├EVENT攻略
 │├MOVEMENT
 │├GLIDE
 │├KILL
 │└WAR
 └イベントマップ
※↑外部攻略サイトへ移動します。移動後は各自必要な攻略をメニューより選んでください。

■翻訳
 ├ストーリーの翻訳
 ├字幕付プレイ動画
 ├WEB翻訳
 └公式サイト翻訳

■PC版日本語化
 ├MOD導入方法
 │└翻訳作業所
 └PrototypeCaptionMOD

■その他
 ├実績・トロフィー
 ├バグ・小ネタ
 ├各種リンク
 └ネタバレ

 wiki編集の練習用


アクセス
今日 -
昨日 -
総数 -

■検索

■更新履歴
取得中です。

■今日の人気ページ
■総合人気ページ


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

ストーリーの翻訳>13.UNDER THE KNIFE


■Part 29 http://www.youtube.com/watch?v=aK7rXke2Fn4&feature=related
08:35 Dr.Ragland's Morgueのムービーから字幕抽出開始

■Part 30 http://www.youtube.com/watch?v=Zd4KeuFPU5A&feature=related
■Part 31 http://www.youtube.com/watch?v=64ak-mNpD60&feature=related


このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)



13.UNDER THE KNIFE
 [ナイフの下で]

Dr.Ragland's Morgue

DR.RAGLAND:Odd structures in the parietal lobe, resembling parasitic infection.
  • 前頭葉に奇妙な構造体。寄生性感染によるものと酷似している。
ALEX MERCER:Dr.Ragland.
  • Ragland博士だな。
DR.RAGLAND:Already said I won't deal with you people.My medical opinion's not for sale.
  • 生きた人間の相手はしないと言っているだろう。私の医学的所見は売り物ではないんだ。
ALEX MERCER:I'm impressed.
  • そりゃスゲーな。
DR.RAGLAND:What is it you want,exactly?
  • 君の要求は一体何だ?
ALEX MERCER:Your help stopping the virus.
  • ウイルスを止めるのに、あんたに協力してもらいたい。
DR.RAGLAND:Why?
  • 何故だ?
ALEX MERCER:You could say I'm symptomatic.
  • "感染の兆候あり"と言えるだろう。
ALEX MERCER:So pick a side.
  • さあ、どっちに付く。
DR.RAGLAND:I tell you what I know,but first we need to find where the millitary has patient zero.
  • 君に、私が知っていることを教えよう。だが、まず始めに軍が第0号患者をどこに保管しているか知らなければ。

WEB-1stLt Steven Yarish

Captain Lim!
  • Lim隊長!
At ease trooper.Get on the horn and tell them we've secured the Penn station bodies.
  • 楽にしろ。彼らにペンシルバニア駅の死体は確保したと連絡してくれ。
I'm taking the heavy armor to destroy a Hive. Get control points up in this area the rendevous with us at GENTEK.
  • 私はHIVEを潰すために重装甲車を呼ぶ。この辺りを基点に、GENTEKで合流だ。
Yes Sir!
  • 了解!

WEB-Captain Lim

Sir,Director McMullen surrendered the bodies to a civilian.
  • McMullen所長が死体を民間人に引き渡しました。
Ragland.
  • Raglandか。
Yes,sir.
  • はい。
You did the right thing,son.Your new orders are this:recover ALL samples,bodies and evidence from Dr.Ragland.Bring them to Base AE-One.
  • お前が正しい。新しい指令はこうだ、全サンプル、死体、証拠をRaglandから取り戻せ。そしてそれをAE-1基地にまで持ってこい。
Ragland?
  • Radlandは?
If he doesn't interfere,leave him be.He's already implicated.He won't talk.
  • もし彼が抵抗しなければ放っておけ。あいつは既に巻き込まれてる、しゃべらないさ。
And McMullen,sir.
  • McMullen所長はどうしますか?
It's time for the Doctor to learn who's in charge of this little excursion.
  • この計画を管理しているのが誰なのか知ってもらおうじゃないか。




NEXT>14.THE STOLEN BODY


|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|