トップページ

■全般
 ├ゲーム内容・特徴
 ├登場人物一覧
 ├操作方法
 │├特殊能力
 │└アップグレード
 ├用語集
 └よくある質問

■攻略
 ├ミッション攻略
 ├EVENT攻略
 │├MOVEMENT
 │├GLIDE
 │├KILL
 │└WAR
 └イベントマップ
※↑外部攻略サイトへ移動します。移動後は各自必要な攻略をメニューより選んでください。

■翻訳
 ├ストーリーの翻訳
 ├字幕付プレイ動画
 ├WEB翻訳
 └公式サイト翻訳

■PC版日本語化
 ├MOD導入方法
 │└翻訳作業所
 └PrototypeCaptionMOD

■その他
 ├実績・トロフィー
 ├バグ・小ネタ
 ├各種リンク
 └ネタバレ

 wiki編集の練習用


アクセス
今日 -
昨日 -
総数 -

■検索

■更新履歴
取得中です。

■今日の人気ページ
■総合人気ページ

ストーリーの翻訳>5.CROSSING THE T


ビルからアレックス落とされて、モンスター出てきたところから
■Part 06 http://www.youtube.com/watch?v=qbJXdzV7UKE&feature=related
■Part 07 http://www.youtube.com/watch?v=c6iJ4MqX-fI&feature=related
■Part 08 http://www.youtube.com/watch?v=IpEW0iXCHqk
海兵隊のセリフはカットして全部済み。

このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)



5.CROSSING THE T
 [T字交差]

ALEX : I need help with this.
アレックス:これについての助けが要る。

ALEX : I need to know what you know.
アレックス:お前が知ってることを教えてもらおうか。


記憶(web)ムービー

Yes, private, you're guarding a hole in the fucking roof. You've been briefed about what we're up against - we're not secure unfil these skylights are sealed.

いいか、二等兵。
お前はこの糞ったれた屋根の穴を守ってる。
俺たちが直面しているものについては説明されているな。
あの天窓を封鎖するまでは安心出来ない。

So, unless you want to pull shit patrol until your momma forgets what you look like, stand your sorry ass right here until you're told to do otherwise. NOW MOVE IT!
それで、だ。
ママに忘れられちまうまで糞パトロールをしたくなかったら、
お前の惨めなケツをここにブッ立ててろ。
さあ、やれ!

Sir!
了解!



HUNTERの誘導開始

ALEX : I should lead them to that military base.
  • 奴らをその基地とやらに誘導してやるか。


基地内での戦闘


ALEX : I don't know what you are, but I know I'm going to kill you.
アレックス:お前が一体何かなんて知ったことか。
だが一つ確かなことがある。お前はここで俺に殺されるってことだ。

ALEX : More of them! And I'm just getting started.
アレックス:まだ来るか! だが俺も良い具合にノってきたところだ。

ALEX : They keep coming - I'll keep killing.
アレックス:やつらが死に果てるまで………殺し続けてやる。

ALEX : Come on! I'm here! Come and get me!
アレックス:かかってこい!俺はここだ!俺をぶっ殺してみやがれ!

ALEX : (???)
  • (タンク破壊開始時(Part07の08:00)にALEXの台詞があるのですが聞き取れません・・・(字幕もでない)) → We will clear these things and I will finish it.とか言ってます、たぶん。

MARINE BASE COMMAND : We need support, Red Crown, get us some air backup -- now.
  • 援護が必要だ。レッドクラウン。エアサポートをよこしてくれ。今すぐに。

海兵隊セリフ集

MARINE:Motherfucker! What now?
  • こん畜生!なんだってんだ?

MARINE:Hit the dirt!
  • 地面に伏せろ!

MARINE:Take cover!
  • 身を隠せ!

MARINE:It's go time!
  • 行くぞ!

MARINE : Shoot it!
  • 撃て!

MARINE:Ready to rock!
  • さあ、行くぜ!

MARINE:Fuck it. I'm going in.
  • ブチかませ!俺もやってやる。



NEXT>6.THE WHEELS OF CHANCE



|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|