CHILDREN OF BLACKLIGHT

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

ストーリーの翻訳>20.CHILDREN OF BLACKLIGHT



このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)



20.CHILDREN OF BLACKLIGHT
 [ブラックライト・チルドレン]

Core Hive

ALEX:Where is she?
  • ディナはどこだ?

ELIZABETH:She's with us now.
  • 彼女は私たちと共に。

ALEX:What the hell are you?
  • お前は何なんだ?

ELIZABETH:The reason.
  • 理由。

ALEX:For what?
  • 何のだ!?

ELIZABETH:Everything.
  • 全ての。

ELIZABETH:You HURT me.
  • 痛いわ。


SUPREME HUNTER

ALEX:More of them.I need to finish the big guy.
  • まだ来るか。あのデカぶつを仕留めるべきだな。

BLACKWATCH SOLDIER:Set up for a sweep.Push everything back!Do it now!
  • 排除準備!押し込め!今だ!

ALEX:Jarheads.About time.
  • 海兵か。時間だな。


戦闘後のムービー

ALEX:Hey,hey.Dana!
  • おい、おい!ディナ!

Dr.Ragland's Morgue-St.Paul's Hospital.Uppe East Side

DR.RAGLAND:What happened?
  • 何があったんだ?

DR.RAGLAND:Umm,sh-she's unresponsive,but stable...
  • ふむ…弱っているが大丈夫そうだ…

DR.RAGLAND:We've got other problems....
  • しかし、他にも問題が起きたぞ…

DR.RAGLAND:It just... turned up.
  • こんなものを…見つけたんだ。

DR.RAGLAND:Well,what now?
  • それで、今度は何だ?

ALEX:Looks like I've got plans.Do what you can for her.
  • 予定ができたみたいだ。ディナを頼む。


タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー