ストーリーの翻訳>26.SHOCK AND AWE
■Part 63 http://www.youtube.com/watch?v=Z4JLbBRtZAM&NR=1
■Part 64 http://www.youtube.com/watch?v=N4rg2sOHf9Q&feature=related
■Part 65 http://www.youtube.com/watch?v=WUvIfz88RdM&feature=related
■Part 64 http://www.youtube.com/watch?v=N4rg2sOHf9Q&feature=related
■Part 65 http://www.youtube.com/watch?v=WUvIfz88RdM&feature=related
このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)
26.SHOCK AND AWE
[衝撃と恐怖]
[衝撃と恐怖]
Contact Location 2-Upper West Side
CONTACT:MuMullen has gone to ground. You've come too close too many times.
- McMullenは地下に潜ったぞ。奴に何度も近づきすぎたな。
CONTACT:But you have an advantage BLACKWATCH doesn't know about:your growing immunity to Bloodtox.
- しかし有利な点がある、BLACKWATCHはお前がBloodtoxに耐性を持ち始めている事を知らない。
CONTACT:I think the key to McMullen is this: attack the Bloodtox facility head-on, and let them think they have you. When they think they're in control, they'll bring you to McMullen.
- McMullenに辿り着くには、Bloodtoxの施設に乗り込んで捕まったふりをするのがいいだろう。お前を捕獲できたと思わせればMcMullenの所に連れてってくれるさ。
ALEX:How do you know all of this?
- どうやってその事を知ったんだ?
ALEX:I need a better idea ???
- いい方法を考えないとな・・・・・
(字幕表示されず)
Bloodtox Facility
ALEX:D-Codes, armor, gun in placements...great.
- D-Code、装甲車、自動機銃・・・すげえな。
(字幕表示されず)
(gun in placements は訳違うかもしれません)
(gun in placements は訳違うかもしれません)
ALEX:Okey. Destroy the filtration units and whole things come down.
- よし、ろ過装置を壊せば全て鈍くなるはずだ。
(字幕表示されず)
BLACKWATCH COMMANDER:Primary Converters are down! Focus fire! Focus fire!
- 訳
BLACKWATCH HEADQUARTERS:Tox perimeter is compromised. We now have multiple openings, be aware, updates on your BF interface.
- 訳
ALEX:英文
- 訳
(字幕表示されず。流れ的に「そろそろいいだろう」の様な事を言っていると思いますが)
SUPERSOLDIER:Target the tank.
- タンクを狙え。
SUPERSOLDIER:He's neutralized. You know the drill. I want this in a storage unit ten minutes ago. Bring in the Bird--we're moving this to the Director. NOW!
- 無力化したな。訓練を覚えてるな。10分でこいつを収容しろ。そのあとでヘリに乗せて所長の所に連れていくぞ。行け!
Dr. McMullen's Lab-BLACKWATCH Base. Undisclosed Location
ALEX:Hi, boss
- やぁ、ボス。
ALEX:That is a foolish thing to do.
- 馬鹿みたいだぞ。
ALEX:You know who I am and you know what I do.
- あんたは俺が誰なのかも俺が何をするのかも知ってるよな?
DR. MCMULLEN:You were always so smart. You were ready to give up all our secrets.
- 君はいつも賢明だった。我々の秘密を暴露しようとしていたんだ。
ALEX:So you infected me?
- で、あんたが俺を感染させたのか?
DR. MCMULLEN:No. No. Are you insane?
- 何をまさか。正気か?
DR. MCMULLEN:But you always were a lateral thinker; plans within plans.
- しかし君はいつも計画の上に計画を重ねる思索家だっただろう。
BLACKWATCH AGENT:Put down the vial and back away!
- その瓶を置いて下がれ!
DR. MCMULLEN:Alex Mercer died. He died threatening to release the most deadly virus in history on the people of New York.
- Alex Mercerは死んだ。ニューヨークに史上最悪のウイルスをばら撒いてだ。
DR. MCMULLEN:You died in Penn Station. But the virus foud its way into your bloodstream.
- 君はペンシルバニア駅で死んだ。しかしウイルスは君に活路を見出した。
DR. MCMULLEN:And here you are, filling in the blanks.
- そして今君はここにいる。空白を埋めるためにね。
DR. MCMULLEN:We were trying to figure it out--you just wanted to bring it all down.
- 我々はなんとかして理解しようとしたが…君は破壊したいのだろう。
DR. MCMULLEN:But this isn't what you came here for, is it? You want to know what happened at Hope, Idaho. You want...the truth.
- しかし君がここに来た理由とは違う、そうだろう?アイダホ州Hopeで起こったことを知りたいはずだ。そう・・・真実を。
DR. MCMULLEN:I know...the secret.
- そして・・・私はその秘密を知っている。
ALEX:Listen, there's nothing else you can do to hurt me.
- なぁ、俺をどうにかする手立てなんて無いぞ?