SHOCK AND AWE

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

ストーリーの翻訳>26.SHOCK AND AWE




このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)



26.SHOCK AND AWE
 [衝撃と恐怖]

Contact Location 2-Upper West Side

CONTACT:MuMullen has gone to ground. You've come too close too many times.
  • McMullenは地下に潜ったぞ。奴に何度も近づきすぎたな。

CONTACT:But you have an advantage BLACKWATCH doesn't know about:your growing immunity to Bloodtox.
  • しかし有利な点がある、BLACKWATCHはお前がBloodtoxに耐性を持ち始めている事を知らない。

CONTACT:I think the key to McMullen is this: attack the Bloodtox facility head-on, and let them think they have you. When they think they're in control, they'll bring you to McMullen.
  • McMullenに辿り着くには、Bloodtoxの施設に乗り込んで捕まったふりをするのがいいだろう。お前を捕獲できたと思わせればMcMullenの所に連れてってくれるさ。

ALEX:How do you know all of this?
  • どうやってその事を知ったんだ?


ALEX:I need a better idea ???
  • いい方法を考えないとな・・・・・

(字幕表示されず)


Bloodtox Facility

ALEX:D-Codes, armor, gun in placements...great.
  • D-Code、装甲車、自動機銃・・・すげえな。

(字幕表示されず)
(gun in placements は訳違うかもしれません)

ALEX:Okey. Destroy the filtration units and whole things come down.
  • よし、ろ過装置を壊せば全て鈍くなるはずだ。

(字幕表示されず)


BLACKWATCH COMMANDER:Primary Converters are down! Focus fire! Focus fire!

BLACKWATCH HEADQUARTERS:Tox perimeter is compromised. We now have multiple openings, be aware, updates on your BF interface.

ALEX:英文

(字幕表示されず。流れ的に「そろそろいいだろう」の様な事を言っていると思いますが)


SUPERSOLDIER:Target the tank.
  • タンクを狙え。

SUPERSOLDIER:He's neutralized. You know the drill. I want this in a storage unit ten minutes ago. Bring in the Bird--we're moving this to the Director. NOW!
  • 無力化したな。訓練を覚えてるな。10分でこいつを収容しろ。そのあとでヘリに乗せて所長の所に連れていくぞ。行け!


Dr. McMullen's Lab-BLACKWATCH Base. Undisclosed Location

ALEX:Hi, boss
  • やぁ、ボス。

ALEX:That is a foolish thing to do.
  • 馬鹿みたいだぞ。

ALEX:You know who I am and you know what I do.
  • あんたは俺が誰なのかも俺が何をするのかも知ってるよな?

DR. MCMULLEN:You were always so smart. You were ready to give up all our secrets.
  • 君はいつも賢明だった。我々の秘密を暴露しようとしていたんだ。

ALEX:So you infected me?
  • で、あんたが俺を感染させたのか?

DR. MCMULLEN:No. No. Are you insane?
  • 何をまさか。正気か?

DR. MCMULLEN:But you always were a lateral thinker; plans within plans.
  • しかし君はいつも計画の上に計画を重ねる思索家だっただろう。

BLACKWATCH AGENT:Put down the vial and back away!
  • その瓶を置いて下がれ!

DR. MCMULLEN:Alex Mercer died. He died threatening to release the most deadly virus in history on the people of New York.
  • Alex Mercerは死んだ。ニューヨークに史上最悪のウイルスをばら撒いてだ。

DR. MCMULLEN:You died in Penn Station. But the virus foud its way into your bloodstream.
  • 君はペンシルバニア駅で死んだ。しかしウイルスは君に活路を見出した。

DR. MCMULLEN:And here you are, filling in the blanks.
  • そして今君はここにいる。空白を埋めるためにね。

DR. MCMULLEN:We were trying to figure it out--you just wanted to bring it all down.
  • 我々はなんとかして理解しようとしたが…君は破壊したいのだろう。

DR. MCMULLEN:But this isn't what you came here for, is it? You want to know what happened at Hope, Idaho. You want...the truth.
  • しかし君がここに来た理由とは違う、そうだろう?アイダホ州Hopeで起こったことを知りたいはずだ。そう・・・真実を。

DR. MCMULLEN:I know...the secret.
  • そして・・・私はその秘密を知っている。

ALEX:Listen, there's nothing else you can do to hurt me.
  • なぁ、俺をどうにかする手立てなんて無いぞ?


タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー