ストーリーの翻訳>16.THE DOOR IN THE WALL
■Part 37 http://www.youtube.com/watch?v=fGdtL_AbbHw&NR=1
■Part 38 http://www.youtube.com/watch?v=Be_qOsqMAOc&NR=1
■Part 38 http://www.youtube.com/watch?v=Be_qOsqMAOc&NR=1
このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)
16.THE DOOR IN THE WALL
[壁の扉]
[壁の扉]
Dana's Safe House-Midtown West
DANA:So,um... what did Ragland have to say?
- それで・・・ラグランドは何て言ってた?
ALEX:Dana.I'm sorry.I didn't know how to tell you.
- ディナ、すまん。何と言ったらいいかわからなかった。
ALEX:I need to know why.They made me this way and I need to understand.
- なぜこうなったか知る必要があるんだ。奴らが俺をこんな風にして俺はそれを理解しないといけない。
DANA:It's alright,Alex.It's fine.Look, no matter what, you're still my brother.
- いいの、アレックス。大丈夫。だって何が起きてもあんたは私の兄貴なんだから。
DANA:What is it?
- 何?
ALEX:Shhh,wait!Hold on!
- 待て、動くな!
ALEX:Dana!
- ディナ!
追いついた時のムービー
MARINE GUNSHIP PILOT:Support to Chalk Three,at Six Two Zero.Confirm target coordinates.That looks cibillian,over.Set it to auto.Continuous.
- ここに翻訳後文章
ALEX:Dana!
- ディナ!
DANA:Let go of me!LET GO!!
- 放せ!放せったら!
MARINE:Open fire!
- 撃て!
MARINE:Rock and roll.
- ロックンロールだぜ!
MARINE:No guts,no fuckin' glory.
- 根性出せ!
MARINE:Spread out,check your fire!
- 散開、撃て!
建設途中の建物(?)でのムービー
ALEX:Dana!
- ディナ!
ALEX:Dana!No!
- ディナ!くそっ!