始める前に小振りな四人乗りの車を用意して行くといいです。お薦めはそこそこ耐久力のあるSentinelかな。

[カットシーン]

Vincenzo:
Oh, it's you.
お前か。

Toni:
Yeah, how 'bout that, it's me. What do-ya-know!
そうだ、この俺だ。何か情報入ったか!

Vincenzo:
I'll teell you what I know tough guy.
俺が何を知っているか教えてやろう、タフガイ。
Some of our boys have screwed up a simple, no brain, fucking job.
俺らの仲間の数人が簡単な、頭を使わない、糞みたいな仕事で大失敗した。
Lousy bastards can't even pull off a simple raid.
最低のヤツらめ、簡単な襲撃からすら逃れることができねぇ
Marron! Why am I surrounded by so many fucking idiots?
能無しどもめ!何で俺はこんな間抜けどもに取り囲まれているんだ?

Toni:
I don't know...' birds of a feather'?
わからないな...'同じ穴のむじな'ってやつか?

Vini:
Oh, you're a fucking comedian!
お前は大したコメディアンだな!
Well laugh this off wise-guy.
せいぜい笑ってな、ワイズガイ。
You're the one who's gonna clean this stuff up for me!
お前がこの失態を俺のために掃除するんだ!
Now, get over there and drag those morons back here!
現場へ向かって、ここへ間抜けどもを連れて帰って来い!

[カットシーン終了]


[ミッション開始]

Get four seater car
フォーシートの車を手に入れろ
Go and rescue Vincenzo's men
ヴィンチェンゾの仲間を助けに行け

現場のガソリンスタンドへ向かうと仲間が警官に取り囲まれている。警察車両にぶつからないように、隙間を通って行ってガソリンスタンドの中に入り、仲間の横へ行くとこちらの車に乗ってくる。

Lose the cops.
警察を撒け。

仲間が乗ると指名手配度がいきなり3になるが、慌てずに警察車両の脇を通る。ペイントショップへ行き、指名手配を消すと次のメッセージが出る。

Take the gang to Vincenzo's
ヴィンチェンゾのところへギャングを連れて行け

ヴィンチェンゾのところへ行けばミッション終了。報酬は$1,000。このミッションは色々な攻略法があるかもしれないが、僕はSentinelを使って強行しました。Patriotを使ったときは車幅が広すぎて、警察車両の隙間を通れずに炎上して失敗しました。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2006年10月11日 12:47