THINGS TO COME

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

ストーリーの翻訳>24.THINGS TO COME



このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)



24.THINGS TO COME
 [来るべきモノ]

ミッション開始

ALEX:Okay,let's see what we can shake loose.
  • よし、揺さぶってみようじゃないか。

英文
  • その辺りの地下広範囲で何か動いてるぞ。

BLACKWATCH HEADQUARTERS:Tactical says there's no hives, nothing nearby.They must be coming from subsurface
  • 近くにHIVEは無いそうだ。奴らは地下からくるに違いない。


BLACKWATCH TROOPER:Who the fuck is that?He's not one of us!
  • あいつは誰だ?俺たちの仲間じゃないぞ!

BLACKWATCH TRANSPORT POLOT:Initiating deployment of infantry on the target.
  • 歩兵隊を送る。

BLACKWATCH HEADQUARTERS:Keep the pump operational, that's the only thing you need to do, Out.
  • ポンプを守れ、それが最優先だ。

BLACKWATCH HEADQUARTERS:We are moving additional forces to your location.Be aware,check fire on inbound friendlies.
  • そちらに増援を送った。味方を誤射しないように気をつけろよ。

英文
  • 全部隊へ、最優先はポンプを守ることだ・・・・・他の事は後回しにしろ

(・・・部分は聞き取れず。)

ミッションクリア

BLACKWATCH HEADQUARTERS:Outstanding,outstanding!Tank is drained and position still secured.Looks like the deployment is a success.Standby for new orders.
  • よし、よくやった!タンクは空、そこも無事だ。作戦は成功と言えるな。次の指示を待て。


タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー