トップページ

■全般
 ├ゲーム内容・特徴
 ├登場人物一覧
 ├操作方法
 │├特殊能力
 │└アップグレード
 ├用語集
 └よくある質問

■攻略
 ├ミッション攻略
 ├EVENT攻略
 │├MOVEMENT
 │├GLIDE
 │├KILL
 │└WAR
 └イベントマップ
※↑外部攻略サイトへ移動します。移動後は各自必要な攻略をメニューより選んでください。

■翻訳
 ├ストーリーの翻訳
 ├字幕付プレイ動画
 ├WEB翻訳
 └公式サイト翻訳

■PC版日本語化
 ├MOD導入方法
 │└翻訳作業所
 └PrototypeCaptionMOD

■その他
 ├実績・トロフィー
 ├バグ・小ネタ
 ├各種リンク
 └ネタバレ

 wiki編集の練習用


アクセス
今日 -
昨日 -
総数 -

■検索

■更新履歴
取得中です。

■今日の人気ページ
■総合人気ページ


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

ストーリーの翻訳>15.BIOLOGICAL IMPERATIVE


■Part 35 http://www.youtube.com/watch?v=j7fJ1_KvmyY&feature=related
■Part 36 http://www.youtube.com/watch?v=NzgJhfxi8VE&NR=1

このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)



15.BIOLOGICAL IMPERATIVE
 [緊急事態]

Dr.Ragland's Morgue

DR.RAGLAND:We need a host the Parasite can infest.This host will produce antibodies.
  • 寄食者が生き残れる宿主が必要だ。そいつが抗体を作るだろうからな。

DR.RAGLAND:These antibodies are vital for your restoration,Alex.
  • その抗体が君を治すのに重要な役割を果たす、アレックス。

DR.RAGLAND:Take this syringe,locate the correct Hunter by genetic type,and inject it.
  • この注射器を持って行け。遺伝子的に適合するHunterに射して中身を注入しろ。

DR.RAGLAND:If you inject it,and consume it,it should cure you.
  • 注入した後にそいつを吸収すれば治るだろう。

ALEX:Yeah,I've heard that before.
  • あぁ、それ前にも聞いたぞ。


病院の外

This aircraft has a DNA sensor array.I can reconfigure it to find the Hunter I need.
  • このヘリはDNAセンサーが装備されている。俺に必要なHunterを見分けれるよう設定するか。


WEB-Cptn Marcus Graves

Piloting a Grey Goose is a tough job.Swinging a 25,000 pound heli down to safe touchdown on Seventh Avenue, now that is another thing altogether.
  • Grey Gooseの操縦は難しい仕事だ。だが25,000ポンドのヘリをSeventh Avenueに無事着陸させるのとはまた別な話だ。

Lucky, I'm just that domn good.
  • 良かったな、俺ならうまくできるぜ。


HUNTER捜索中

ALEX:Cyclic,collective,rudder.I can fly this thing.
  • 補助翼、昇降舵、ラダーか。操縦できるな。

ALEX:Bingo.
  • 見つけた。

ALEX:Man,I hope this works...
  • 上手くいけばいいんだがな・・・


HUNTER吸収後

ALEX:I'm back.
  • これで元通りだ。






|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|