※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。


活動方針


各団員の都合次第で気長に活動することを方針にしています。
そのため、IN・OUTの挨拶は不要です。
ふらっと寄って、ちょっと遊んでいってください。

時間帯が合わない団員同士は掲示板・伝書鳩で連絡を取り合うことが基本です。
また、称号については、実力本位にしています。集団で無理に取得させることは考えていません。
ですから、戦闘型・完全型の死亡決は単独突破を基本にしています。
我こそは、と思う方は挑戦してください。
もちろん、突破の為のノウハウはご教授いたしますからw

2009年2月5日にダンジョン難易度の見直しがあるそうです。
ソロクリアは過去のものになりそうです。


日常

INしたら君雄(V)を開いて、団告知の有無を確認してください。
ファンサイトの一剣会HPと団員BBSは、日頃から良く見るようにしてください。



推奨

  • 比武
  • PvP対戦
  • 集団戦参加


禁止 (当会が特に禁止する事柄)

  • 迷惑行為
 1. ドロップ品のばら撒き (1視界内に、自他を問わず5個を越えて放置しないこと)
 2. 狩り場独占 (ドロップ品によって、狩り場を表示してはならない)
 3. 長大な白チャット (会話はなるべく、囁き・PT・団、メッセンジャー)


禁止事項(中文) 一部文字変化
1. 在同一視野内不得放棄6個以上外道掉出的物品。
2. 独占猟場(不得因外道所掉出的物品,圈画猟場范囲)
3. 禁止使用繁長的白色対話,尽可能用密語、団内対話、発送短信及信使。


  • 폐를 끼치는 행위
 1. 드롭품의 장미 뿌려 (1시야내에, 자타를 불문하고5개를 넘어 방치하지 않는 것)
 2. 사냥터 독점 (드롭품에 의해서, 사냥터를 표시해서는 안 된다)
 3. 장대한 흰색 채팅 (회화는 가능한 한, 속삭여·PT·단, 메신저)


  • It is a nuisance as follows.
1. Leaving of drop goods(In one view, do not leave 5 pieces regardless of oneself and others excessively. )
2. Monopoly of hunting place(Do not display the hunting place with the drop goods. )
3. Long large white chat(The conversation is a whisper, PT group, and a messenger as much as possible. )



「Copyright (C) 2006-2008 RoCWorks Co.,Ltd. All Rights Reserved.Copyright (C) 2007 INDY21 Co.Ltd.」
以下は@WIKIの広告です