A VOLATILE SITUATION
レーダーのJDのJのマークに行き、マーカーに入るとミッション開始。事前にAmmu-NationからMicro SMGの弾薬をたっぷり買うことをお薦めします。

[カットシーン]
JD:
Hey Toni, I can't come out right now, i'm busy you know?
トニー、俺は今出られない、忙しいんだ?

Toni:
Why? What's going on in there?...and what the hell is that smell?
なぜだ?そこで何が起きてる?...それとこの臭いはなんだ?

JD:
Look, Toni, we're catering for some real ah...specialists today.
トニー、今日は本物のスペシャリストの...特別出張サービスが来ているんだ。
This stuff is internet gold-dust?
このブツはインターネットの砂金だぜ?
What you should be concerning yourself with is that Leone gaming house, up in Saint Mark's.
お前が心配するべきなのは、あのSaint Marksにあるレオーネのゲーム館だ。
The Sindaccos are going nuts about it.
シンダッコの連中が怒っているぞ。
I heard they're gonna blow the place off the map.
俺の聞いたところによると、奴らはそこを地図から消すつもりらしい。


[ミッション開始]
Check out the Casino.
カジノに行け。

カジノに行くとJDから電話が来る。

JD:
Toni? it's JD.
トニー?JDだ。
Look, I just heard here's a bunch of Sindacco goons coming your way.
聞いてくれ、シンダッコの連中一味がそこへ向かっていると聞いた。
And they're packing, big-time!
奴らは爆弾を持ってやってくるぞ!
Watch yourself!
気をつけろ。

赤いマークで表示された敵がカジノに爆弾を仕掛けに来る。3回来たうちで、2発食らうとおしまい。無理に追いかけずカジノ近辺で待機し、相手がくるのを待つ。近づくと彼らは車から降りてくるので、ドライブバイで殺す。

The Sindaccos have rigged a huge truck bomb! They're going to take out the Casino in one go!
シンダッコの連中が爆弾仕掛けのトラックでやってくるぞ!一発でカジノをしとめに来るぞ!
Stop the truck bomb destroying the Casino!
カジノを破壊されないためトラックを止めろ!

3台来た車を追い払うと、今度はトラックがやってくる。しかもやられたらミッションが失敗になってしまう。追って行って取り逃したら一貫の終わりなので、カジノを離れないで、入り口でやってくるトラックを待つ。トラックがやってきたら、そのトラックに乗り込み、右上のセーフバーが溜まるところまで離れ、トラックから降り、トラックの爆風に巻きこまれないように逃げる。これでミッションクリア。報酬は$1,000。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2006年10月18日 23:24