「Don in 60 Seconds」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Don in 60 Seconds」(2006/10/18 (水) 23:24:02) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

DON IN 60 SECONDS レーダーのJDのJのマークに行き、マーカーに入るとミッション開始。 [カットシーン] JD: Thank God you're here Toni! 来てくれたか、トニー! I just had a tip off that the cops are gonna raid us! 警察が俺らを襲撃するという情報を手に入れたところだ! Toni: So? You've got a license. それで?お前は許可証を持ってるじゃないか。 JD: Not for some of the shit that goes on here! ここで起こっていることとは関係ない。 Salvatore is here, paying my girls a ..."Special" visit...you know? サルバトーレがここにいて、俺の女の子たちに...'特別訪問'をするんだ...わかるだろ? We gotta get him out of here before the cops arrive! 警察が来る前にここから彼を連れ出さなきゃならない! Meet him out front! 入り口で彼と会ってくれ! Toni: Never a dull moment. 落ち着く暇もないな。 [ミッション開始] Get in the car. 車に乗れ。 Drive Salvatore away from the club and lose the cops! クラブからサルバトーレを引き離して、警察を撒け! Take Salvatore home! サルバトーレを彼の屋敷へ連れて行け! 止まってあるサルバトーレが乗っているLeone Sentinelに乗ると警官が襲ってくるので、最寄りのペイントショップへ行く。ペイントショップはすぐ近くにあるので特に難しくはない。ペイントショップへ行ったあと、サルバトーレの自宅へ向かうとミッションクリア。サルバトーレからお褒めの言葉をもらう。 Salvatore: You did well today son. I like your style. I always have. 今日は良くやったな、息子よ。お前のやり方が好きだ。今までもそうだった。 Toni: Thank you Mr. Leone. ありがとう、レオーネさん。 Salvatore: You know, Vincenzo is taking up too much of your time. ヴィンチェンゾはお前の時間を無駄にしているようだな。 I could use a good fella like you. 俺はお前のような仲間を使うべきだ。 Gimme a call some time. Uncle Sal will take care of you. 電話をくれ。サルおじさんはお前の面倒を見てやるぞ。 以後、サルバトーレのミッションが受けられるようになる。またMicro SMGがAmmu-Nationに入荷する。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: