「Don in 60 Seconds」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Don in 60 Seconds」(2006/10/18 (水) 23:24:02) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
DON IN 60 SECONDS
レーダーのJDのJのマークに行き、マーカーに入るとミッション開始。
[カットシーン]
JD:
Thank God you're here Toni!
来てくれたか、トニー!
I just had a tip off that the cops are gonna raid us!
警察が俺らを襲撃するという情報を手に入れたところだ!
Toni:
So? You've got a license.
それで?お前は許可証を持ってるじゃないか。
JD:
Not for some of the shit that goes on here!
ここで起こっていることとは関係ない。
Salvatore is here, paying my girls a ..."Special" visit...you know?
サルバトーレがここにいて、俺の女の子たちに...'特別訪問'をするんだ...わかるだろ?
We gotta get him out of here before the cops arrive!
警察が来る前にここから彼を連れ出さなきゃならない!
Meet him out front!
入り口で彼と会ってくれ!
Toni:
Never a dull moment.
落ち着く暇もないな。
[ミッション開始]
Get in the car.
車に乗れ。
Drive Salvatore away from the club and lose the cops!
クラブからサルバトーレを引き離して、警察を撒け!
Take Salvatore home!
サルバトーレを彼の屋敷へ連れて行け!
止まってあるサルバトーレが乗っているLeone Sentinelに乗ると警官が襲ってくるので、最寄りのペイントショップへ行く。ペイントショップはすぐ近くにあるので特に難しくはない。ペイントショップへ行ったあと、サルバトーレの自宅へ向かうとミッションクリア。サルバトーレからお褒めの言葉をもらう。
Salvatore:
You did well today son. I like your style. I always have.
今日は良くやったな、息子よ。お前のやり方が好きだ。今までもそうだった。
Toni:
Thank you Mr. Leone.
ありがとう、レオーネさん。
Salvatore:
You know, Vincenzo is taking up too much of your time.
ヴィンチェンゾはお前の時間を無駄にしているようだな。
I could use a good fella like you.
俺はお前のような仲間を使うべきだ。
Gimme a call some time. Uncle Sal will take care of you.
電話をくれ。サルおじさんはお前の面倒を見てやるぞ。
以後、サルバトーレのミッションが受けられるようになる。またMicro SMGがAmmu-Nationに入荷する。