オープニングのメッセージです。
106氏の訳をそのまま使わせて頂きました。
間違いや疑問点がありましたらBBSをご利用ください。
行 |
項目 |
原文 |
訳文 |
半角文 |
1347 |
intro_1 |
Introversion Software Presents |
Introversion Software Presents |
Introversion Software Presents |
1348 |
intro_2 |
DARWINIA |
DARWINIA |
DARWINIA |
1349 |
intro_3 |
Connecting to Darwin Research Associates Project Server... |
Darwin Research Associates Project Serverに接続中 |
Darwin Research Associates Project Server ニ セツゾクチュウ |
1350 |
intro_4 |
Data stream established. |
データストリームを確立しました |
データ ストリーム ヲ カクリツ シマシタ |
1351 |
intro_5 |
Welcome to the Internet's first Digital Theme Park. |
インターネット初のデジタルテーマパークにようこそ! |
インターネット ハツ ノ デジタル テーマパーク ヘ ヨウコソ! |
1352 |
intro_6 |
Please try not to harm or scare the native Darwinians. |
野生のDarwinianをおどかしたり、傷つけないでください |
ヤセイ ノ ダーウィニアン ヲ オドカシタリ、 キズツケナイデ クダサイ。 |
1353 |
intro_7 |
Warning : Errors detected in data stream. |
警告: データストリームにエラーが検出されました |
ケイコク: データ ストリーム ニ エラー ガ ケンシュツ サレマシタ |
1354 |
intro_8 |
On behalf of Dr Sepulveda and the team, we hope you enjoy your visit. |
Dr. Sepulvedaとチームはあなたが滞在を楽しむことを願っています |
Dr. Sepulveda ト チーム ハ アナタ ガ タイザイ ヲ タノシム コト ヲ ネガッテ イマス。 |
1355 |
intro_9 |
Warning : Errors detected in data stream. |
警告: データストリームにエラーが検出されました |
ケイコク: データ ストリーム ニ エラー ガ ケンシュツ サレマシタ |
1356 |
intro_10 |
W3rning : ErroHrs det.c.d in data stre.m. |
警.: デー.ストリームに.ラーが.出され.した |
ケイk.: デー. ストリー ムニe ラーガk ンシュツ サレmシ タ |
1357 |
|
|
|
|
1358 |
intro_ambrosia_1 |
Mac OS X Port Published by |
Mac OS X Port Published by |
Mac OS X Port Published by |
1359 |
intro_ambrosia_2 |
Ambrosia Software |
Ambrosia Software |
Ambrosia Software |
1360 |
|
|
|
|
1361 |
intro_bootloader |
Show First Time Intro |
イントロを見る |
イントロ ヲ ミル |
最終更新:2009年01月16日 07:29