Intro

オープニングのメッセージです。
106氏の訳をそのまま使わせて頂きました。

間違いや疑問点がありましたらBBSをご利用ください。

項目 原文 訳文 半角文
1347 intro_1 Introversion Software Presents Introversion Software Presents Introversion Software Presents
1348 intro_2 DARWINIA DARWINIA DARWINIA
1349 intro_3 Connecting to Darwin Research Associates Project Server... Darwin Research Associates Project Serverに接続中 Darwin Research Associates Project Server ニ セツゾクチュウ
1350 intro_4 Data stream established. データストリームを確立しました データ ストリーム ヲ カクリツ シマシタ
1351 intro_5 Welcome to the Internet's first Digital Theme Park. インターネット初のデジタルテーマパークにようこそ! インターネット ハツ ノ デジタル テーマパーク ヘ ヨウコソ!
1352 intro_6 Please try not to harm or scare the native Darwinians. 野生のDarwinianをおどかしたり、傷つけないでください ヤセイ ノ ダーウィニアン ヲ オドカシタリ、 キズツケナイデ クダサイ。
1353 intro_7 Warning : Errors detected in data stream. 警告: データストリームにエラーが検出されました ケイコク: データ ストリーム ニ エラー ガ ケンシュツ サレマシタ
1354 intro_8 On behalf of Dr Sepulveda and the team, we hope you enjoy your visit. Dr. Sepulvedaとチームはあなたが滞在を楽しむことを願っています Dr. Sepulveda ト チーム ハ アナタ ガ タイザイ ヲ タノシム コト ヲ ネガッテ イマス。
1355 intro_9 Warning : Errors detected in data stream. 警告: データストリームにエラーが検出されました ケイコク: データ ストリーム ニ エラー ガ ケンシュツ サレマシタ
1356 intro_10 W3rning : ErroHrs det.c.d in data stre.m. 警.: デー.ストリームに.ラーが.出され.した ケイk.: デー. ストリー ムニe ラーガk ンシュツ サレmシ タ
1357
1358 intro_ambrosia_1 Mac OS X Port Published by Mac OS X Port Published by Mac OS X Port Published by
1359 intro_ambrosia_2 Ambrosia Software Ambrosia Software Ambrosia Software
1360
1361 intro_bootloader Show First Time Intro イントロを見る イントロ ヲ ミル
最終更新:2009年01月16日 07:29